Over the past couple of years, and particularly the past several months, I’ve been in the process of a fairly significant paradigm shift in the way I read the NT—particularly Paul. Though I have already made a major shift, I’m still somewhat in transition; I’m still testing my conclusions to see if they fit naturally or if they must be forced to work. The shift involves a significant challenge to the way interpretors for hundreds of years have understood Paul’s use of σάρξ.
Several factors have influenced this transition.
(1) I chose Herman Ridderbos for my Adv. NTT theologian project, whose emphasis on Heilsgeschichte has opened my eyes to the objective, historical elements of Paul’s thought that are too often read in a more existential, ahistorical (and acontextual!) way. One example: when Paul says that now is the day of salvation, he doesn’t mean this text to be used (primarily) as a appeal to teenage campers to make a decision for Christ before it’s too late; rather, he is arguing that the fulfillment of the promise of the New Covenant has dawned with the death and resurrection of Jesus. We are living in the era of salvation foretold by the OT prophets.