Archive | December, 2007

The Nativity Story (2006)

The Nativity StoryI bought The Nativity Story for my parents for Christmas (along with Planet Earth and Blue Planet) and remembered that I had never posted about it here. Shanna and I watched it last spring when it first came out on DVD. It’s not fresh on my mind, so I can’t give a detailed review, but I do remember enough to know that I enjoyed it and would recommend it.

It was very faithful to the biblical accounts. While I wasn’t convinced that all of the ways they acted out the story were the best, those issues were minor and their interpretations were generally within the bounds of viable options. I was initially disappointed with how abruptly the movie came to an end, but then I remembered that it was a movie about Jesus’ birth, not His life. Though The Nativity Story isn’t my favorite biblical movie, it is one that I would recommend and will probably watch again.

Other Reviews:

  • Peter T. Chattaway’s review at
  • Al Mohler’s review at
  • David DiCerto’s review at
  • Dale Mason’s review at
  • Steven Isaac’s review at

Migne’s Patrologia Graeca in Logos

Users have requested Migne’s 161-volume Patrologia Graeca many times. It seems that Logos is now giving some serious thought to pursuing it. Bob Pritchett, President and CEO of Logos, recently wrote this in the Logos Greek newsgroup:

We’ve recently been talking about Migne’s Patrologia Graeca and hearing from some users how it could be a great addition to Logos Bible Software.

. . .

While page images are available in our own and some other sources, as far as we know there is no full-text electronic edition. And at 161 volumes of Greek text, much of it with parallel Latin, Patrologia Graeca would be our biggest pre-pub project ever. (We estimate that the keyboarding cost alone would be 5 times that of ICC.)

Continue Reading →

“To Him Be Glory Forever”

A couple of weeks ago, I noticed in the Grammatical Relationships section of the Bible Word Study report for εὐχαριστέω an interesting pattern regarding the objects of εὐχαριστέω. I wrote this in a blog post at the Logos Bible Software blog:

Of the 23 complements or objects of the verb (i.e., who is being thanked), they are nearly all God. The only human objects are Prisca and Aquila (Rom 16:3). The rest of the references are God—and arguably, God the Father. (Jesus is the object one time [Lk 17:16].) I realize that God can refer to the Triune God, but the contexts and general pattern suggest that the Father is in view.

Here are the data:

Thanks is given to

  • the Father (Col 1:11–12; cf. Jn 11:41)
  • God the Father through Jesus (Rom 1:8; Col 3:17)
  • God, the Father of our Lord Jesus Christ (Col 1:3–5)
  • God the Father in the name of our Lord Jesus Christ (Eph 5:20)
  • God [who is distinguished in the context from Christ] (Rom 14:6; 1 Cor 1:4, 14; Phil 1:3-6; 1 Thes 2:13; 2 Thes 1:3; 2:13; Phm 4-5; Rev 11:17?; cf. Lk 18:11)
  • God [who is later identified as the Father] (1 Thes 1:2–4)
  • God [undefined in the immediate context] (Acts 27:35; 28:15; 1 Cor 14:18)

Continue Reading →