P&R just published J. van Genderen & W. H. Velema’s Concise Reformed Dogmatics, which the publisher describes as “a crystallization of the best confessionally Reformed Dutch thought in a single, manageable English-language volume.” The translation is the merger of Gerrit Bilkes’s and Ed M. van der Maas’s separate English translations of the original 1992 Dutch edition, Beknopte Gereformeerde dogmatiek.
It is the product of a multistep process of comparing the two translations and combining their strengths. With an eye for clarity and theological integrity, a team of readers—including W. H. Velema, the lone surviving author, together with Lawrence W. Bilkes and Gerald M. Bilkes—checked the entire work.
One might be tempted to question if this nearly 1,000-page tome rightly bears the descriptor concise. Compared to many systematic theology books, 1,000 pages is by no means brief, but held to the standard of other Dutch works like those of Bavinck (3,024 pp.), Kuyper (3,486 pp.), and Vos (≈1,900 pp.), it is definitely on the smaller side.